Термин «Меморандум» имеет латинское происхождение и в переводе на испанский означает «то, о чем следует помнить». По этой причине использование концепции допускает несколько применений. Таким образом, можно сказать, что меморандум в своей основе - это своего рода отчет, адресованный человеку или их группе, в котором выражено то, что должно быть принято во внимание по данному вопросу. С другой стороны, его также можно определить как блокнот или аннотатор, в котором записано то, что человек должен помнить в будущем. В меморандуме можно указать различные типы информации, такие как уведомление о некоторой информации в последнюю минуту, некоторый специальный запрос и т. Д.
В дипломатическом мире меморандум относится к общению, менее выразительному, чем воспоминание и записка, в котором резюмируется ряд событий и причин, которые необходимо учитывать в вопросах большей важности. Дипломатические меморандумы обычно не подписываются редактором. Следует отметить, что RAE также дает понять, что меморандум может относиться к примечанию, которое отправляется от руки лицу в той же компании или организации. Несмотря на то, что правильное слово - меморандум, в наши дни люди часто заменяют меморандум производным множественного числа от исходного слова.
Меморандум состоит из ряда фиксированных элементов, в которые должны быть помещены важные данные, благодаря которым его можно отличить от других информативных и коммуникативных текстов. Среди этих элементов можно упомянуть самые важные, такие как: сайт, дата, кому он адресован, тема, основной текст, прощание, подпись, копия для отправителя и нижний колонтитул, если необходимо.
Важно отметить, что меморандумы не имеют заключительного абзаца, поскольку информация просто передается и оформляется подписью и печатью. Тем не менее, язык, используемый для написания меморандума, должен быть формальным, чтобы он выражал уважение и вызывал важность вопроса, который необходимо сообщить и передать.